青海茶卡盐湖卡字读ka还是qia,原
2023/4/20 来源:不详为期19天的西藏之行倒数第三天,一早从青海省的乌兰县城出发,沿国道(京拉线)向着青海湖、兰州方向东行。
行驶约半个多小时,就是“神奇西北景”之一的茶卡盐湖所在地茶卡镇了。
茶卡镇户籍人口虽然不足人,不过内地一个大村子的人口,但是“茶卡盐湖”不仅是该镇的工业资源,更是旅游资源。
资料显示,茶卡盐湖,藏语和蒙古语分别称茶卡或达布逊淖尔。“茶卡”是藏语,意即盐池,也就是青海的盐;“达布逊淖尔”是蒙古语,也是盐湖之意。
茶卡盐湖是柴达木盆地“四大盐湖”(另外三个是马海盐湖、察尔汗盐湖、昆特依盐湖)中规模最小的一个,但是开发最早。
茶卡盐湖四周雪山环绕,纯净、蓝白、倒影交织,恍若一面天然明镜,因此该景区有“天空之镜”的美誉。
茶卡盐湖与塔尔寺、青海湖、孟达天池齐名,是“青海四大景”之一,被旅行者们称为中国“天空之镜”,被国家旅游地理杂志评为“人一生必去的55个地方”之一。
乌兰县的茶卡盐湖,是“跟着霞姐去西藏”返程路上的一个打卡景点,但是,由于前一天大家才看过了与之仿佛的大柴旦“翡翠湖”(盐湖)免费景区,加之大家归心似箭要节约时间,一致决定不去茶卡盐湖景区了。
路过茶卡镇时,一些路标上对“茶卡”的“卡”字的注音,让大家对一直读作ka是不是错误产生了争论。
无论之前在报刊上看到,还是这几天大家说到,茶卡的“卡”大家都是发ka音的。
茶卡盐湖的英文翻译是:cakasaitlake
茶卡镇东行,盐湖附近,G路边的一个指示茶卡盐湖和西宁、德令哈方向的路标。
这个路标上,茶卡盐湖汉字下面有汉语拼音,标注卡在这里发qia音。
在前面进入茶卡镇之前的这块路标上,卡字也是标注为发qia音。
网上的这张照片,却把茶卡的“卡”标注为发ka音。
路标,都是官方制作的,一个字却出现了两个发音。
到底哪个是正确的呢?
其实,早在年8月,就有朋友就此问题通过在青海省海西蒙古族藏族自治州人民政府